Al Salam Alykom - Peace To You - Welcome to TheMovieSchism.com, the site will show some real,hidden,great truth about Islam, that you don’t know . Al Salam Alykom - Ειρήνη σε εσάς - Καλώς ήρθατε στο TheMovieSchism.com, το site θα δείτε κάποιες πραγματικές, κρυφά, μεγάλη αλήθεια για το Ισλάμ, που δεν γνωρίζετε. more Updates ,, Soon Ανανεώσεις περισσότερο, και σύντομα
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
April 15th, 2008 at 12:58 pm" 15 Απριλίου, 2008 στις 12:58 pm"
I love your work,, Thanks and jazak allah khair.. Λατρεύω τη δουλειά σας,, Χάρη και jazak Αλλάχ khair ..
April 15th, 2008 at 2:28 pm" 15 Απριλίου, 2008 στις 2:28 pm"
Great job,,, Big thank you brothers may Allah bless you> Μεγάλη δουλειά,,, μεγάλο ευχαριστώ αδέλφια Μάιο Αλλάχ τις υγείες σας>
thank you againe for your way in saying Christianity may have things could be used against them .So,,this is a wide open gate to enter and read more about Islam and prophet Mohammed (peace be upon him). againe σας ευχαριστήσω για το δρόμο σας όταν λέει ο χριστιανισμός μπορεί να έχουν τα πράγματα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν εναντίον τους. Λοιπόν, αυτό είναι μια μεγάλη ανοιχτή πύλη εισόδου και διαβάστε περισσότερα για προφήτη Μωάμεθ και το Ισλάμ (η ειρήνη είναι προς αυτόν).
ًWe hope the peace for all the world. Ελπίζουμε ότι η ειρήνη για όλο τον κόσμο.
April 17th, 2008 at 4:39 am" 17 Απρίλη, 2008 στις 4:39 π.μ."
Wa Alykom Al Salam Wa Alykom Al Salam
very impressing! πολύ εντυπωσιακή!
Thanks alot bro.. Σ 'ευχαριστώ πολύ φίλε .. we Really Appreciate it Αλήθεια θα το εκτιμούσα
I Think all The Muslims around the world are proud of you, and I wanna say a little message to all Non-Muslim : Πιστεύω ότι όλοι οι μουσουλμάνοι σε όλο τον κόσμο είναι περήφανοι για σας, και θέλω να πω ένα μικρό μήνυμα σε όλους τους μη μουσουλμάνους:
(( Do as you would be done by )) ((Do όπως θα μπορούσε να γίνει))
Allah be with you and all Muslims Αλλάχ να είναι μαζί σας και όλους τους μουσουλμάνους
April 18th, 2008 at 12:26 am" 18 Απρ, 2008 στις 12:26 am"
I found this video very well put-together and effective in making its point. Βρήκα αυτό το βίντεο πολύ καλά που-μαζί και αποτελεσματικές στο να γίνει το σημείο. It also does highlight the problem of radical ideology of any sort based upon a holy book. Επίσης, έχει επισημάνει το πρόβλημα του κάθε ριζοσπαστική ιδεολογία του είδους βασίζονται σε ένα ιερό βιβλίο. I would just point out that the children you see in the parts of the video drawn from the documentary “Jesus Camp” are part of an extreme, very small element of American fundamentalist evangelical Christianity. Θέλω απλά να επισημάνω ότι τα παιδιά που βλέπετε στην μέρη του βίντεο που προέρχονται από το ντοκιμαντέρ «Jesus Camp", μέρος των οποίων αποτελεί ακραία, πολύ μικρό στοιχείο της αμερικανικής ευαγγελιστών φονταμενταλιστών Χριστιανισμού. The ideas of this woman are not shared by most evangelicals, and they are counter to the ideas and doctrines of mainstream Christian churches such as the Catholics, Episcopalians, Methodists, Presbyterians, Orthodox, and many others. Οι ιδέες της αυτή η γυναίκα δεν συμμερίζονται οι περισσότεροι evangelicals, και είναι με τις ιδέες και τις θεωρίες των βασικών χριστιανικών εκκλησιών, όπως οι Καθολικοί, Episcopalians, Methodists, Presbyterians, Ορθόδοξοι, και πολλά άλλα. They are part of a fringe element of fundamentalist evangelical Christians who read the Bible, without any real education or understanding of its context, and think it means certain things. Αποτελούν τμήμα ενός στοιχείου των περιθωριακών ευαγγελιστών χριστιανών φονταμενταλιστών που διαβάζουν τη Βίβλο, χωρίς να υπάρχει πραγματική κατανόηση ή την εκπαίδευση του πλαίσιο, και πιστεύω ότι ορισμένα πράγματα μέσα. They are actually quite ignorant. Είναι πράγματι μάλλον αφελή.
Where I think this video becomes disingenuous, meaning that it’s misleading, is that it conflates the beatings administered by a small group of American soldiers with statements by Bush with pictures of the campaign of shock and awe with the Jesus Camp footage. Όταν πιστεύω ότι αυτό το βίντεο είναι ανειλικρινής, που σημαίνει ότι είναι παραπλανητική, είναι ότι οι ξυλοδαρμοί conflates διοικείται από μια μικρή ομάδα αμερικανών στρατιωτών με δηλώσεις του Μπους με φωτογραφίες της εκστρατείας του σοκ και δέος με το Jesus Camp πλάνα. A person unfamiliar with American culture or history would conclude that they are all somehow interrelated, whereas they are not. Ένα πρόσωπο που είναι εξοικειωμένοι με αμερικανική κουλτούρα ή την ιστορία, θα συμπεράνουμε ότι όλα αυτά είναι αλληλένδετα με κάποιο τρόπο, ενώ δεν είναι. I know you think the use of the term “crusader” is significant, but over the centuries the word has lost its religious meaning and is now a secular one meaning anyone who embarks on a campaign to achieve an objective. Γνωρίζω τη γνώμη σας η χρήση του όρου «σταυροφόρος» είναι σημαντικές, αλλά στο πέρασμα των αιώνων η λέξη έχει χάσει την έννοια των θρησκευτικών και αποτελεί σήμερα μία έννοια κοσμικού όποιος ξεκινά μια καμπάνια για την επίτευξη ενός στόχου. Almost no one thinks of it in a religious sense. Σχεδόν κανείς δεν είναι σε ένα θρησκευτικό αίσθημα.
My second objection has to do with the soldier footage. Η δεύτερη ένσταση έχει να κάνει με το στρατιώτη πλάνα. There is no context offered for the beatings the soldiers are administering. Δεν υπάρχει το πλαίσιο που προσφέρεται για την ξυλοδαρμούς τους στρατιώτες διοικούν. Were they attacked by these youths? Ήταν επίθεση από αυτούς τους νεαρούς; Did they think the youths were involved in actions against them? Μήπως νομίζουν οι νέοι που συμμετείχαν σε ενέργειες εναντίον τους; Etc. Without context or the footage preceding the actual detention of these youngsters it looks like the young men were just rounded up for a beating. Κ.λπ., χωρίς πλαίσιο ή το υλικό που προηγείται της πραγματικής κράτηση αυτών των νέων φαίνεται πλέον ότι οι νέοι άνδρες ήταν μόνο στρογγυλοποιείται για ξυλοδαρμό. I think it is extremely dishonest to show just this and not the whole tape, and to fail to provide the context. Νομίζω ότι είναι εξαιρετικά ανέντιμο να δείχνουν ακριβώς αυτό και δεν το σύνολο της ταινίας, και να αρνείται να παράσχει το πλαίσιο. If your objective is to portray truth, then you can only do so by acting truthfully and providing the full context. Εάν ο στόχος σας είναι να απεικονίζουν την αλήθεια, τότε μόνο μπορεί να ασκείται με ειλικρίνεια και παρέχοντας το πλήρες πλαίσιο.
My next objection has to do with the use of the shock and awe footage. Η επόμενη ένσταση έχει να κάνει με τη χρήση του βίντεο σοκ και δέος. I am opposed to the Iraq war and never thought it was a good idea, but the transposition of the footage with the Jesus Camp footage makes it look like a religious campaign. Είμαι αντίθετος με τον πόλεμο στο Ιράκ και ποτέ δεν θεώρησα ότι ήταν μια καλή ιδέα, αλλά η μεταφορά του βίντεο με το Jesus Camp το καθιστά πλάνα μοιάζουν με μια θρησκευτική εκστρατεία. It’s NOT a religious campaign and never was. Δεν είναι μια θρησκευτική εκστρατεία και ποτέ δεν ήταν. It’s true that many right-wing religious extremists in America - the afore-mentioned fundamentalist evangelical Christians - believe that there is a religious purpose behind the war, but that is because they view absolutely everything that goes on in the world from a religious perspective and their concept of “prophecy”. Είναι αλήθεια ότι πολλές δεξιές θρησκευτικούς εξτρεμιστές στην Αμερική - η προαναφερόμενη ευαγγελιστών χριστιανών φονταμενταλιστών - πιστεύω ότι υπάρχει ένα θρησκευτικό σκοπό πίσω από τον πόλεμο, αλλά αυτό είναι επειδή παρακολουθούν τα πάντα που υπάρχει στον κόσμο από ένα θρησκευτικό προοπτικές και τους έννοια της «προφητείας». The average American and the vast majority of America’s leaders do not. Η μέση αμερικανική και η συντριπτική πλειοψηφία των ηγετών της Αμερικής δεν έχουν.
My biggest complaint about the Iraq conflict and the whole jihad mess is that Americans in general do misunderstand the concept of jihad and they do misunderstand Islam, but it seems to me that there is a very great misunderstanding on the part of Islamists about Americans and their culture. Η μεγαλύτερή μου ένσταση σχετικά με τη σύγκρουση στο Ιράκ και το σύνολο της τζιχάντ χάος είναι ότι σε γενικές γραμμές οι Αμερικανοί κάνουν παρερμηνεύουν την έννοια της τζιχάντ και να κάνουν το Ισλάμ με παρεξηγήσετε, αλλά μου φαίνεται ότι υπάρχει μια πολύ μεγάλη παρεξήγηση από την πλευρά των ισλαμιστών σχετικά με Αμερικανούς και τους πολιτισμού. Islamic people insist on seeing everything through the framework of their religion and react badly to any criticisms or any disagreement about religion. Ισλαμικής άνθρωποι επιμένουν στην βλέπουμε τα πάντα μέσα από το πλαίσιο της θρησκείας τους και να αντιδρά άσχημα σε κάθε κριτική ή οποιαδήποτε διαφωνία σχετικά με τη θρησκεία. Throughout the Islamic world, if the polls are to be believed, people think it is acceptable to persecute or even kill those of a different religious faith, and in fact believe that anyone who leaves Islam for another religion or for no religion is an apostate worthy of death. Σε όλο τον ισλαμικό κόσμο, αν οι κάλπες είναι αξιόπιστη, οι άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι αποδεκτό να διώκει kill ή ακόμη και εκείνα που έχουν άλλη θρησκευτική πίστη, και στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι όποιος αφήνει για μια άλλη θρησκεία του Ισλάμ ή για τη θρησκεία δεν είναι ένα άξιο αποστάτης θανάτου. If someone makes a picture portraying the Prophet or criticizes the Muslim faith, there are millions of Muslims who think he deserves to die. Εάν κάποιος κάνει portraying εικόνα του προφήτη ή επικρίνει την ισλαμική πίστη, υπάρχουν εκατομμύρια μουσουλμάνους που νομίζω ότι αξίζει να πεθάνει. It is this extremism which frightens Americans and Europeans. Είναι αυτό που τρομάζει τον εξτρεμισμό οι Αμερικανοί και οι Ευρωπαίοι. Americans do not think that people who don’t want to be Christians anymore deserve to die, and in fact it is not unusual for someone to grow up in one strain of Christianity and to join another. Αμερικανοί δεν πιστεύουν ότι τα άτομα που δεν θέλουν να είναι Χριστιανοί πλέον αξίζει να πεθάνει, και στην πραγματικότητα δεν είναι ασυνήθιστο για κάποιον να μεγαλώσουν σε ένα στέλεχος του Χριστιανισμού και να ενταχθεί άλλο. Sometimes people who grew up Christian join Islam, such as the American Congressman Keith Ellison, but he was not declared an apostate, he was not persecuted, and he was able to become a Congressman representing people of all faiths and no faiths in his district. Μερικές φορές οι άνθρωποι που μεγάλωσαν μαζί Christian Ισλάμ, όπως το αμερικανικό Congressman Keith Ellison, αλλά δεν είχε κηρυχθεί ως αποστάτης, ο ίδιος δεν διώκονται, και που είχε τη δυνατότητα να γίνει ένα Congressman που εκπροσωπούν άτομα όλων των θρησκειών και δογμάτων δεν το διαμέρισμα του. That’s because the government is secular and not built on adherence to any religious doctrine. Αυτό συμβαίνει γιατί η κυβέρνηση είναι κοσμική και δεν βασίζεται σε καμία θρησκευτική προσήλωση στο δόγμα. Christians and non-Christians of all varieties work and play together, and they often even worship together in ecumenical settings in America. Χριστιανών και μη Χριστιανών, όλων των ποικιλιών και παίζουν μαζί εργασίες, και συχνά ακόμη και λατρεία μαζί με οικουμενική ρυθμίσεις στην Αμερική. This includes members of America’s small Muslim community. Αυτό περιλαμβάνει τα μέλη της Αμερικής, της μικρής μουσουλμανικής κοινότητας. There are no religious tests for public office and no one may be banned from school, from holding public office, from employment, from housing, from medical care, from public services, or from any other public activity due to religion. Δεν υπάρχουν θρησκευτικές δοκιμές για δημόσια αξιώματα και κανείς δεν μπορεί να απαγορευθεί από το σχολείο, να κατέχουν δημόσια αξιώματα, από την απασχόληση, από στέγαση, από ιατρική περίθαλψη, από τις δημόσιες υπηρεσίες, ή από οποιαδήποτε άλλη δημόσια δραστηριότητα λόγω θρησκείας. People who persecute or attack Muslims in America are prosecuted and sent to prison for a long time. Οι άνθρωποι που διώκει ή επίθεση στην Αμερική μουσουλμάνοι διώκονται και έστειλε στη φυλακή για πολύ καιρό. Muslims in America are generally left alone and are integrated into the society. Στην Αμερική μουσουλμάνοι έχουν μείνει μόνο γενικά και να ενταχθούν στη κοινωνία. They are found behind the counters of our stores, our prosecutors’ offices, our government offices, our business offices, and elsewhere. Βρίσκονται πίσω από τους μετρητές των καταστημάτων μας, μας εισαγγελικές αρχές, η κυβέρνησή μας γραφεία, γραφεία επιχειρήσεων μας, και αλλού. A lot of people like to hire Muslims because they don’t drink and have good moral concepts. Πολλοί ήθελαν να προσλάβουν τους μουσουλμάνους, επειδή δεν έχουν καλό ποτό και ηθική έννοιες. They can be counted on not to show up to work late, hung over from drinking, and with a lot of drama involving boyfriends/girlfriends. Μπορούν να προσμετρηθούν για να μην εμφανίζονται να εργάζονται αργά, κρεμόταν πάνω από το πόσιμο, και με πολύ δράμα που αφορούν φίλους / φιλενάδες. Would that we could say the same for your Islamic countries, which think nothing of discriminating against everyone who isn’t of exactly the same faith as you and will persecute anyone who dissents. Μήπως θα μπορούσαμε να πούμε το ίδιο για σας ισλαμικές χώρες, οι οποίες πιστεύουμε τίποτα δεν διακρίσεων εις βάρος όλων όσων δεν είναι ακριβώς το ίδιο όπως πίστη και θα σας καταδιώκω όποιος dissents.
If Muslims want to achieve some credibility with Americans and Europeans they have to stop touting Islam as the perfect solution for every political issue and accept the concept of individual rights, secular government, the system of checks and balances, and the notion that no group is superior to another. Εάν οι μουσουλμάνοι θέλουν να επιτύχουν κάποια αξιοπιστία με τους Αμερικανούς και τους Ευρωπαίους ότι πρέπει να σταματήσει να διαλαλούν το Ισλάμ ως η τέλεια λύση για κάθε πολιτικό ζήτημα και να αποδεχθεί την ιδέα των ατομικών δικαιωμάτων, κοσμική κυβέρνηση, το σύστημα ελέγχων και ισορροπιών, και την έννοια ότι καμία ομάδα δεν είναι ανώτερο από το άλλο. Only by embracing the secular notion of government and accountability through the system of checks and balances will the Islamic countries achieve credibility in the eyes of the Western world. Μόνο αγκαλιάζοντας την κοσμική έννοια της κυβέρνησης και της λογοδοσίας μέσω του συστήματος ελέγχων και ισορροπιών, τις ισλαμικές χώρες θα αποκτήσουμε αξιοπιστία στα μάτια του δυτικού κόσμου.
April 18th, 2008 at 12:31 am" 18 Απρ, 2008 στις 12:31 am"
I should add that the passages quoted in the movie are drawn only from the Old Testament, whereas Christianity is founded upon the New Testament. Θα πρέπει να προσθέσω ότι τα αποσπάσματα που παραθέτει η ταινία είναι μόνο από την Παλαιά Διαθήκη, ενώ ο χριστιανισμός βασίζεται στην Καινή Διαθήκη. I would agree that some Christian extremists rely way too much on the Old Testament, but all believe in the New Testament. Θα συμφωνήσω ότι κάποιες χριστιανικές εξτρεμιστές βασίζονται πάρα πολύ στην Παλαιά Διαθήκη, αλλά όλοι πιστεύουν στην Καινή Διαθήκη. I saw no effort to distinguish between the two in the movie and think this is also misleading. Είδα δεν προσπάθειας να γίνεται διάκριση μεταξύ των δύο στην ταινία και ότι αυτό είναι επίσης παραπλανητική. Of course, the fact is that nothing in the New Testament matches the bloodthirsty passages you quoted from the Old Testament. Φυσικά, το γεγονός ότι τίποτα δεν είναι στην Καινή Διαθήκη ταιριάζει με το αιματηρό χωρία να αναφέρεται από την Παλαιά Διαθήκη. Jesus preached love, compassion, and forgiveness of sins. Ιησούς κήρυττε την αγάπη, τη συμπόνια, και η συγχώρεση των αμαρτιών.
April 18th, 2008 at 5:35 am" 18 Απρ, 2008 στις 5:35 π.μ."
Brava, Carla. Brava, Carla. Your two posts saved me a lot of typing. Ο δύο θέσεις με έσωσε πολλές δακτυλογράφηση. I concur with all that you said, especially the second one about the Old Testament passages being used exclusively. Συμφωνώ με όλα όσα είπατε, ειδικά η δεύτερη σχετικά με χωρία της Παλαιάς Διαθήκης, που χρησιμοποιείται αποκλειστικά. The Old Testament deals with periods of time centuries before Christianity was founded, whereas the Koran (Quran)alleges to be the “exact” word of God (Allah) through Mohammad. Η Παλαιά Διαθήκη ασχολείται με χρονικές περιόδους πριν από αιώνες ο Χριστιανισμός ιδρύθηκε, ενώ το Κοράνι (Quran) ισχυρίζεται ότι είναι η "ακριβή" λόγο του Θεού (Αλλάχ) μέσω Mohammad. However, I have done some research on the Internet and have found that the Koran was not put into “a book form” until two decades AFTER the death of Mohammed. Ωστόσο, έχω κάνει κάποια έρευνα στο Διαδίκτυο και έχουν βρει ότι το Κοράνι δεν είχε τεθεί σε "μια μορφή βιβλίου" μέχρι δύο δεκαετίες μετά το θάνατο του Μωάμεθ. And, the sources were from many different people from different times in the long life of Mohammad. Και, τις πηγές ήταν από πολλούς διαφορετικούς ανθρώπους σε διαφορετικές εποχές στην μακρά ζωή του Mohammad.
An interesting point that must be made about the “unchanging” of the words of the Quran. Ένα ενδιαφέρον σημείο που πρέπει να γίνουν σχετικά με το "σταθερές" από τα λόγια του Quran. When it was first compiled, there were no diacritical marks (those dots under or over the Arabic characters) or vocalizations in written Arabic. Όταν έγινε η πρώτη που καταρτίζονται, δεν υπήρχαν διακριτικά σήματα (ή υπό αυτές τις τελείες πάνω από το αραβικούς χαρακτήρες) ή vocalizations σε γραπτή αραβικά. However, in present day Qurans, they are there. Ωστόσο, στις σύγχρονες Qurans, είναι εκεί. Who put them there, and when? Ποιος να τους εκεί, και πότε; The placement of diacritical marks and vocalizations make dramatic changes to the meanings of words in Arabic. Η τοποθέτηση των διακριτικά σήματα και vocalizations κάνει δραματικές αλλαγές στις σημασίες των λέξεων και στην αραβική γλώσσα. So, when these were added from the “original” Quran, it opened up the Quran to interpretation by the compilers. Έτσι, όταν αυτά προστέθηκαν από το "πρωτότυπο" Quran, ότι άνοιξε τις Quran για την ερμηνεία της από το μεταγλωττιστές. Comparative pages of the Quaran from different parts of the Muslim world can be seen on several sites on the Internet and it is obvious, even to non-Arabic readers, that the pages are different. Συγκριτική σελίδες του Quaran από διάφορα τμήματα του μουσουλμανικού κόσμου μπορεί να θεωρηθεί από πολλούς δικτυακούς τόπους στο Διαδίκτυο και είναι προφανές, ακόμη και σε μη Αραβικά αναγνώστες, ότι οι σελίδες είναι διαφορετικά. So, when Muslims say that the word of the Quran is the same for all Muslims and is unchanged from its original form, it is not only an improbability, it is a fallacy. Έτσι, όταν οι μουσουλμάνοι λένε ότι ο λόγος του Quran είναι η ίδια για όλους τους μουσουλμάνους και παραμένει αμετάβλητο σε σχέση με την αρχική του μορφή, δεν είναι μόνο μια απιθανότητα, είναι μια πλάνη. IF the original Quran was compiled in Arabic without vocalizations and diacritical marks, and they are in modern Qurans, how can they be “unchanged” from the original? Εάν η αρχική Quran καταρτίστηκε το Αραβικά ΧΩΡΙΣ vocalizations και διακριτικά σήματα, και αυτά είναι σύγχρονα Qurans, πώς μπορούν να "αμετάβλητες" από το πρωτότυπο;